1 00:00:00,000 --> 00:00:05,480 Creative association "Ekran" 1987 2 00:00:06,340 --> 00:00:11,520 The Return of the Little House Elf 3 00:00:13,540 --> 00:00:16,500 Once there was a girl, 4 00:00:16,720 --> 00:00:20,700 Clever, beautiful, but a klutz. 5 00:00:21,100 --> 00:00:23,740 She could neither bake bread nor mend her clothes. 6 00:00:24,300 --> 00:00:28,000 And then she found a house-elf. 7 00:00:28,280 --> 00:00:31,580 Still young, but earnest. 8 00:00:33,740 --> 00:00:36,700 And everything in their household began to go smoothly... 9 00:00:37,180 --> 00:00:40,700 ...but then came trouble - Baga Yaga turned up. 10 00:00:40,820 --> 00:00:43,700 - Can you believe it, she dragged off the little house-elf! 11 00:00:43,900 --> 00:00:47,780 Nafanya, you'll have some tea? - Thanks but I had some at home. 12 00:00:47,980 --> 00:00:51,260 And then, Baba Yaga got the idea 13 00:00:51,340 --> 00:00:55,940 to have the house-elf drink a potion, 14 00:00:56,220 --> 00:01:01,400 that would make him forget his dear home. - Ah! 15 00:01:02,340 --> 00:01:05,680 - There is no good fortune in this house anymore! And why? 16 00:01:05,760 --> 00:01:08,980 - Because little Kuzya is still not back! 17 00:01:09,220 --> 00:01:12,280 Mama, mama! - Take care of my children! 18 00:01:12,900 --> 00:01:15,640 Three, two, one, zero! 19 00:01:15,860 --> 00:01:19,100 Start! - Where are you going? 20 00:01:19,400 --> 00:01:23,100 - One needs to fight for one's good fortune! 21 00:01:29,740 --> 00:01:32,860 - I want to go to the city! I want to go home! 22 00:01:34,300 --> 00:01:37,300 - Kuzenka, my emerald! 23 00:01:37,900 --> 00:01:39,980 - It's "Kuzma" to you! 24 00:01:42,100 --> 00:01:45,820 You're in my way! - But if everyone were to leave for the city, 25 00:01:46,140 --> 00:01:50,940 who'd remain in the fairy tale? - You have your own fairy tale, and I have mine. 26 00:01:51,080 --> 00:01:53,500 - You forgot to take some pies for the road. 27 00:01:53,940 --> 00:01:57,920 - Yeah? What's in the pies? - Ha ha, it's a surprise. 28 00:01:57,960 --> 00:02:02,300 - Well, come on then. Be quick about it! - Ah, I'll make them right away! 29 00:02:04,040 --> 00:02:07,900 Whoever gets my pie to eat, forgets his native home with speed. 30 00:02:08,980 --> 00:02:11,340 People he once liked - he'll cease to love. 31 00:02:11,440 --> 00:02:14,180 - Oh, that's what the surprise is about? 32 00:02:14,460 --> 00:02:17,700 A hate potion? No, you've picked on the wrong house elf! 33 00:02:17,900 --> 00:02:21,260 Carry me, oh broom, To where you brought me from. 34 00:02:25,300 --> 00:02:27,700 - No, Kuzma! 35 00:02:27,800 --> 00:02:31,560 If you won't be mine, then you'll be nobody's! 36 00:02:32,120 --> 00:02:34,760 - Meow! - Start a fire. 37 00:02:40,740 --> 00:02:45,400 You can't just flee from grannies, You can't forget old grannies. 38 00:02:45,600 --> 00:02:50,200 - A-ah-ah! Now, hut, start a Cossack dance! 39 00:03:11,300 --> 00:03:16,720 - To the river! Hurry to the river, fool!! 40 00:03:29,620 --> 00:03:32,620 - Hey, folks! 41 00:03:35,400 --> 00:03:37,960 Gee! Flying through the air! How about that? 42 00:03:41,640 --> 00:03:43,680 Oh! 43 00:03:43,960 --> 00:03:46,320 Go, go away! - Stop! 44 00:03:47,080 --> 00:03:49,500 Wait, where are you going?! 45 00:03:50,200 --> 00:03:53,600 - Shoo! Shoo-shoo-shoo! 46 00:03:56,980 --> 00:04:00,510 - Oh... there goes my good fortune. 47 00:04:00,720 --> 00:04:04,880 - Never mind! All things go through the mill of life and come out as flour... 48 00:04:04,950 --> 00:04:07,400 - What, are you a miller? 49 00:04:07,500 --> 00:04:10,280 - Are you kidding? I'm a house elf. 50 00:04:10,380 --> 00:04:13,700 Kikim's my name. - What a coincidence! 51 00:04:13,900 --> 00:04:16,720 - Huh? What do you think you're doing?! 52 00:04:24,520 --> 00:04:26,680 Ah! 53 00:04:30,340 --> 00:04:34,440 - Hmm. We don't have any luck with house elfs. 54 00:04:37,480 --> 00:04:39,640 - Dear Kikim! 55 00:04:40,360 --> 00:04:42,400 Oh! 56 00:04:50,180 --> 00:04:52,040 One-two, 57 00:04:52,400 --> 00:04:54,440 One-two. 58 00:05:00,880 --> 00:05:03,200 - Where am I? Who am I? 59 00:05:04,170 --> 00:05:06,760 - You're a house-elf, old one. 60 00:05:07,680 --> 00:05:11,680 The last one in the whole district. - Caw! 61 00:05:12,680 --> 00:05:15,680 What have you done with our house elf? 62 00:05:16,200 --> 00:05:19,640 - He was a house-elf, now he's a water-sprite. 63 00:05:25,620 --> 00:05:28,740 - Caw! Kuzenka! 64 00:05:29,140 --> 00:05:32,680 Ku Ku! Ku, Kuzya, where are you? 65 00:05:39,920 --> 00:05:43,340 Oh, what happened to you... 66 00:05:48,320 --> 00:05:51,580 - Uh-uh, don't eat it, hurry, spit it out! 67 00:05:51,620 --> 00:05:55,340 There's a hate potion in it. E- Hey! 68 00:05:58,200 --> 00:06:02,280 - And... and who are you? No, who are you? 69 00:06:02,400 --> 00:06:04,560 - Ah, don't you recognize me? 70 00:06:04,600 --> 00:06:08,880 - It's the first time I've seen you. - Oh! There's no one at home upstairs... 71 00:06:08,900 --> 00:06:13,580 - I have no home. I am a free bird! 72 00:06:13,640 --> 00:06:17,920 I fly where I want to. I fly where I want to... 73 00:06:18,080 --> 00:06:21,720 - Stop! Wait, Mrs. Crow! 74 00:06:22,440 --> 00:06:27,340 Oh! This villain! Fire does not burn him and water doesn't drown him. 75 00:06:27,700 --> 00:06:30,200 - Oh, those city-dwellers! 76 00:06:30,340 --> 00:06:32,980 They throw out homes like it's nothing! 77 00:06:33,380 --> 00:06:38,060 Come on, now. Cheep! Cheep-cheep-cheep! 78 00:06:44,600 --> 00:06:48,120 - You've still got it, old sport! Sharp as an eagle! 79 00:06:49,120 --> 00:06:52,020 I fly where I want to! 80 00:06:52,200 --> 00:06:55,480 Where do I want to? Where do I fly to? 81 00:06:55,560 --> 00:06:58,340 - Home! Double back home! 82 00:06:58,640 --> 00:07:00,680 - I have no home. 83 00:07:00,920 --> 00:07:03,900 Everyone has one, but I haven't. 84 00:07:04,040 --> 00:07:07,060 Follow me! Don't fall behind! 85 00:07:59,360 --> 00:08:01,960 - Okay, then. Sleep, sleep, sleep... 86 00:08:02,380 --> 00:08:04,760 - Mom! Mama! 87 00:08:04,920 --> 00:08:08,940 - Children! One, two, three! 88 00:08:09,440 --> 00:08:13,060 All here! What good fortune! 89 00:08:13,120 --> 00:08:16,280 - Good fortune? Where? Where is that good fortune? 90 00:08:16,380 --> 00:08:20,880 Good fortune is when everyone is home. 91 00:08:22,460 --> 00:08:25,580 Natasha, look at the clock. 92 00:08:28,200 --> 00:08:30,760 - Ku-ku! Ku-ku! 93 00:08:31,080 --> 00:08:33,200 - Oh! Ha-ha! - Shh! 94 00:08:35,320 --> 00:08:37,400 - Till tomorrow? - Till tomorrow! 95 00:08:42,340 --> 00:08:45,900 There! All is well again! 96 00:08:53,180 --> 00:08:55,180 written by Marina Vishnevetskaya 97 00:08:55,180 --> 00:08:57,180 directed by Aida Zyablikova 98 00:08:57,180 --> 00:08:59,180 art director Gennadiy Smolyanov 99 00:08:59,180 --> 00:09:01,180 cameraman Konstantin Ineshin 100 00:09:01,180 --> 00:09:03,180 music Mihail Meyerovich 101 00:09:03,180 --> 00:09:05,180 sound V. Azarovskiy 102 00:09:05,180 --> 00:09:09,080 voice artists Georgiy Vitsin, Svetlana Travkina, Tatyana Peltser, Grigoriy Bolshakov 103 00:09:09,080 --> 00:09:11,760 animators Vladimir Kaduhin, Alla Grishko 104 00:09:11,760 --> 00:09:14,060 Puppets made by V. Petrov, Ye. Dymova, A. Gnedinskiy 105 00:09:14,060 --> 00:09:18,480 Ye. Pokrovskaya, G. Bogachev, B. Karavayev M. Bogatskaya, A. Degtyarev, V. Sletkov 106 00:09:18,480 --> 00:09:20,480 montage L. Koltyeva 107 00:09:20,480 --> 00:09:22,480 script editor Alisa Feodoridi 108 00:09:22,480 --> 00:09:24,480 production director Ye. Bobrovskaya 109 00:09:28,480 --> 00:09:37,660 The End subs by Eus (2016), ed. Niffiwan (2021)